আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰোমানিয়ান অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-বুৰূজ   আয়াত:

AL-BURUJ

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. Pe cerul cu faze(2)
(2) Fazele prin care trec luna, soarele şi stelele în timpul mişcării lor de rotaţie.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. Şi pe Ziua făgăduită!
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. Pe martor şi pe ceea ce este văzut(3)!
(3) Toate lumile care sunt văzute, întregul Univers.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. Blestemaţi să fie cei [care] au săpat şanţul adânc,(4)
(4) Legendă referitoare la prigonirea credincioşilor de către un rege iudeu din Himyar, în perioada anterioară Islamului.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. Cel cu focul aprins de vreascuri [din abundenţă],
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. În vreme ce stăteau aşezaţi lângă el(5)
(5) Cârmuitorii care stau pe marginile şanţului.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. Şi ei erau martori la ceea ce le‑au făcut credincioşilor,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Pe care nu s‑au răzbunat decât pentru că ei au crezut în Allah Cel Puternic [şi] Vrednic de Laudă [Al‑Aziz, Al‑Hamid],
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. A Căruia este împărăţia cerurilor şi a pământului. Iar Allah este Martor peste toate(6).
(6) Vede totul şi nu‑I este nimic necunoscut.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Aceia care i‑au prigonit pe cei credincioşi şi pe cele credincioase, iar apoi nu s‑au căit, vor avea parte de chinurile Gheenei şi vor avea parte de chinurile Focului.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Însă aceia care cred şi împlinesc fapte bune, vor avea parte de Grădini pe sub care curg pâraie şi aceasta este izbânda cea mare.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Răzbunarea Domnului tău este aspră.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. El este Cel care face prima oară [creaţia] şi El este Cel care o face din nou(7).
(7) În Ziua de Apoi.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. El este Cel Iertător(8) [şi] Cel Plin de Dragoste [Al‑Ghafur, Al‑Wadud](9),
(8) Cu cei care se căiesc. (9) Faţă de cei care I se supun şi‑L adoră numai pe El.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. Stăpânul Tronului, Cel Glorios [Al‑Majid],
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Cel care face ceea ce voieşte.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. Oare a ajuns până la tine vestea despre oştenii
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. Lui Faraon şi a neamului Thamud?(10)
(10) Care s‑au ridicat împotriva trimişilor la aceste neamuri.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Aceia care nu cred stăruie în tăgăduire(11),
(11) În tăgăduirea Adevărului şi a revelaţiei.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Însă Allah, care se află în urma lor, îi cuprinde pe ei.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. Dar acesta este un Coran glorios,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. Pe o Tablă păstrată [de Allah].
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: ছুৰা আল-বুৰূজ
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - ৰোমানিয়ান অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ৰোমানিয়ান ভাষাত কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ- ৰোমানিয়ান ইছলামিক সাংস্কৃতিক সংঘৰ দ্বাৰা প্ৰকাশিত, ২০১০ চন।

বন্ধ