Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: ACH-CHARH   Verset:

Иншироҳ сураси

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Сенинг кўксингни кенг қилиб қўймадикми?
Les exégèses en arabe:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Ва сенинг юкингни енгиллатмадикми?
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
Елкангни босиб турганни?
Les exégèses en arabe:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
Ва сенинг зикрингни юқори кўтармадикми?
Les exégèses en arabe:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Бас, албатта, қийинчилик билан осончилик бордир.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Албатта, қийинчилик билан осончилик бордир.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Фориғ бўлсанг, (ибодатга) урингин.
Les exégèses en arabe:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
Ва фақат Роббингга рағбат қилгин.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: ACH-CHARH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ouzbek - Muhammad Sâdiq - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue ouzbek par Muhammad Sâdiq Muhammad Yûsuf et publiée en l'an 1430 de l'Hégire. Remarque : La traduction de certains versets (qui sont indiqués) a été corrigée par le Centre Rawwad de traduction tout en permettant l'accès à la traduction originale afin de recevoir les suggestions des lecteurs, d'évaluer et de développer continuellement notre travail

Fermeture