Check out the new design

クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 章: サバア章   節:

サバア章

本章の趣旨:
بيان أحوال الناس مع النعم، وسنة الله في تغييرها.
人々の状況の変化におけるアッラーの恵みと慣行の説明

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
諸天にあり地にあるもの、すべてを所有されるアッラーに称賛あれ。すべてはかれの創造によるので、かれの所有し管理されるもの。来世においても、かれにこそすべての称賛はある。かれは英明にして、すべてお見通し。僕の状況を知り尽くし、かれからは何事も隠しておけない。
アラビア語 クルアーン注釈:
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ
かれは大地に入るもの(水や植物など)、またそれから出るもの(植物など)をすべて知り、また天から降りるもの(雨や天使や糧など)、そしてそこに昇るもの(天使や僕の行為や魂など)すべてを知っている。かれは慈悲深いお方で、悔いる人にはよく赦す方である。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
信仰のない人びとは言う。(審判の)時は、わたしたちには来ないのかと。使徒よ、言え。いいえ。わたしの主に誓って、それは必ずあなたがたにやって来る。かれは時間のように、目に見えない世界もご存知の方だ。諸天においても地においても、小さな蟻の重量も、かれが知らないものはない。またそれより小さいものも、大きいものも、最後の審判の日まで生起するあらゆる事柄が、明瞭な保管された書板に記されないものはない。
アラビア語 クルアーン注釈:
لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
その書板は、かれが信仰して善行をする人びとを報いるためである。これらの人びとにこそ、赦しがあり、罪を罰せられることはない。そして審判の日における気前のいい恵みとは、楽園である。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ
でも、われらの印を虚しくしようとして、それは魔術だとして、預言者は占い師で魔術師、そして詩人だと言い張る人びと、これらの人びとには審判の日に最悪で最も厳しい苦痛がある。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
教友や啓典を信じる者で知識を授かった人びとなら、あなたの主からあなたに啓示されたものが真理で、それ(真理)に疑いはなく、それが偉力大かつ称賛すべき方(アッラー)の道に導くものであることは分るだろう。その道を支配する者はなく、それは現世と来世において、称えられるべきものである。
アラビア語 クルアーン注釈:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ
そして非信者たちは互いに驚いて、また預言者がもたらしたことを軽蔑しながら言う。あなたがたが死んで粉々にされた後、復活するなどと告げる人が誰かを示そうか?
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
●アッラーの知識はすべてを覆うこと。

• فضل أهل العلم.
●知識を有する人たちの有難み。

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
●多神教徒が復活を否定するのは、かれらを創造したアッラーの力量を否定することになる。

 
対訳 章: サバア章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる