クルアーンの対訳 - ウクライナ語対訳 - Mikhailo Yaqubovic * - 対訳の目次


対訳 章: 大打撃章   節:

Аль-Каріа (Лихо)

ٱلۡقَارِعَةُ
Лихо!
アラビア語 クルアーン注釈:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Що ж таке лихо?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
І звідки знати тобі, що таке лихо?
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Це — День, коли люди розсіються, наче метелики.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
А гори будуть схожі на вовну розчесану.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Тоді той, чия чаша на терезах буде важкою –
アラビア語 クルアーン注釈:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
отримає він життя, сповнене задоволення.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
А той, чия чаша на терезах буде легкою –
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
притулком його буде прірва.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
А звідки знати тобі, що це таке?
アラビア語 クルアーン注釈:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Це — вогонь палаючий.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 大打撃章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ウクライナ語対訳 - Mikhailo Yaqubovic - 対訳の目次

クルアーン・ウクライナ語対訳 - Dr. Mikhailo Yaqubovic ヒジュラ暦1433年印刷 ルゥワード翻訳事業センター監修

閉じる