ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាកូរ៉េ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា

후드

external-link copy
1 : 11

الٓرۚ كِتَٰبٌ أُحۡكِمَتۡ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتۡ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

알리프.람.라. (이것은) 그 징표가 완벽해지고 상세히 설명된 성서로서, 지혜롭고 (일에) 밝으신 분에게서 온 것이라. info
التفاسير: |

external-link copy
2 : 11

أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ

(사도가 말하니) "그대들은 오직 하나님만을 경배하라. 실로 나는 그대들을 위한, 그분에 대한 경고자이자 기쁜 소식의 전달자이라" info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 11

وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ

그대들의 주님께 용서를 구하라. 그리고 나서 그분께 참회하라. 그리하면 그분께서는 그대들이 정해진 기간까지 훌륭한 향유를 누리게 하시고 덕을 가진 모든 이들에게 그의 덕을 주실 것이라. 그러나 만일 그대들이 돌아선다면 실로 나는 그대들에게 내려질 위대한 날의 벌이 두렵노라 info
التفاسير: |

external-link copy
4 : 11

إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

그대들이 돌아갈 곳은 실로 하나님께 있으며, 그분께서는 모든 것이 가능한 분이시라. info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 11

أَلَآ إِنَّهُمۡ يَثۡنُونَ صُدُورَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُواْ مِنۡهُۚ أَلَا حِينَ يَسۡتَغۡشُونَ ثِيَابَهُمۡ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

보라. 실로 그들은 그분에게 숨길 요량으로 자신들의 가슴을 굽히더라. 보라. 그들이 자신들의 옷으로 온몸을 덮어 쌀 때도 그분께서는 그들이 비밀로 하는 것과 그들이 내보이는 것을 알고 계시노라. 실로 그분께서는 심중에 있는 것도 알고 계시는 분이라. info
التفاسير: |