د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - نیپالي ژباړه - د اهل حدیثو ټولنه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: القارعة   آیت:

सूरतुल् कारिअः

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
१) (त्यो) खडखडाउने चर्को स्वर गर्नेवाला ।
عربي تفسیرونه:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
२) खडखडाउने के हो ?
عربي تفسیرونه:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
३) र तिमीलाई के थाहा कि त्यो खडखडाइदिने के हो ?
عربي تفسیرونه:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
४) जुन दिन मानिसहरू यस्ता हुन्छन् जस्तो कि छरिएका भुसुनाहरू ।
عربي تفسیرونه:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
५) र पहाडहरू धुनिएका रुङ्ग विरङ्गका ऊन, जस्ता हुनेछन् ।
عربي تفسیرونه:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
६) फेरि जसका (कर्महरूको) वजन गरुङ्गो हुनेछ,
عربي تفسیرونه:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
७) ऊ त इच्छित आरामको जिन्दगीमा हुनेछन् ।
عربي تفسیرونه:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
८) र जसको वजन हलका हुनेछन्,
عربي تفسیرونه:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
९) उनीहरूको फर्केर जाने ठाउँ ‘‘हाविया’’ (गहिरो खाल्डो) हो ।
عربي تفسیرونه:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
१०) र तिमीलाई के थाहा कि ‘‘हाविया’’ के हो ?
عربي تفسیرونه:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
११) (त्यो) प्रज्वलित आगो हो ।
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: القارعة
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - نیپالي ژباړه - د اهل حدیثو ټولنه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په نیپالي ژبه کې د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د اهل الحدیث مرکزي ټولنه - نیپال.

بندول