قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - نیپالی ترجمہ - جمعیت اہل حدیث * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ قارعہ   آیت:

सूरतुल् कारिअः

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
१) (त्यो) खडखडाउने चर्को स्वर गर्नेवाला ।
عربی تفاسیر:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
२) खडखडाउने के हो ?
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
३) र तिमीलाई के थाहा कि त्यो खडखडाइदिने के हो ?
عربی تفاسیر:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
४) जुन दिन मानिसहरू यस्ता हुन्छन् जस्तो कि छरिएका भुसुनाहरू ।
عربی تفاسیر:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
५) र पहाडहरू धुनिएका रुङ्ग विरङ्गका ऊन, जस्ता हुनेछन् ।
عربی تفاسیر:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
६) फेरि जसका (कर्महरूको) वजन गरुङ्गो हुनेछ,
عربی تفاسیر:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
७) ऊ त इच्छित आरामको जिन्दगीमा हुनेछन् ।
عربی تفاسیر:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
८) र जसको वजन हलका हुनेछन्,
عربی تفاسیر:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
९) उनीहरूको फर्केर जाने ठाउँ ‘‘हाविया’’ (गहिरो खाल्डो) हो ।
عربی تفاسیر:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
१०) र तिमीलाई के थाहा कि ‘‘हाविया’’ के हो ?
عربی تفاسیر:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
११) (त्यो) प्रज्वलित आगो हो ।
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ قارعہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - نیپالی ترجمہ - جمعیت اہل حدیث - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا نیپالی زبان میں ترجمہ: مرکزی جمعیت اہل حدیث نیپال نے کیا ہے۔

بند کریں