ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කසක පරිවර්තනය - කලීෆා අල්තායි * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් කියාමා   වාක්‍යය:

суратуль-Қиямә

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Жоқ, қиямет күніне ант етемін.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Жоқ, сөгіс беруші нәпсіге ант етемін.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Адам баласы, біз сүйектерді жинай алмайды деп ойлай ма?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Әрине оны саусақтарының үшіне дейін қайта жасай аламыз.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Бірақ адам баласы, күнәны жалғастыра бергісі келеді
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
"Қиямет күні қашан болады?',- деп, сұрайды.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Қашан көз шағылысқан,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Ай тұтылған,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Күн мен ай бір араға келтірілген кезде.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Адамдар сол күн: "Қашар жер қайда?",- дейді.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Жоқ, әсте пана жоқ.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Ол күнгі тұрақ; Раббыңның алды.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Сол күні адам баласына ілгері кейін істегені білдіріледі. (36-С. 12-А.)
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Әрине адам баласы өзіне-өзі көздеуші:
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Егер барлық желеулерін ортаға қойса да. (Қанша сылтауратса да өз қылығы өзіне мәлім.)
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(Мұхаммед Ғ.С. Құран уахи етілген сәтте, тездетіп оқуға тырысқан. Б.Ж.Р.М.) (Әй Мұхаммед!) Құран түскенде оған асығып тіліңді қозғалтпа.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Шын мәнінде оны жинау, оқу Бізге міндет.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Ал оны Біз оқығанда, оның оқылуына ілес.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Сосын оны түсіндіру Бізге міндет.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Жоқ, олай емес. Сендер тез кететін дүниені жақсы көресіңдер.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Ақиретті тастап, қоясыңдар.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Қиямет күні, кейбір жүздер жарқылдап;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Раббына қарайды.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ол күні, кейбір жүздер томсаруда болады.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Өзіне бел үзетін қинау жасалады деп ойлайды.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Жоқ олай емес. Жан алқымға келген кезде;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
"Кім шара көреді?",- делінеді.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ол шын мәнінде айрылу екенін сезеді.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Балтыры, балтырына оралады.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Ол күні Раббы жаққа айдалады.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Сонда ол, мойындамады да намаз оқымады.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Бірақ, жасынға шығарып бет бұрды.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Сосын ол, кердеңдей басып, үйіне кетті.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Саған пәле келсін,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Сосын сені пәле басқыр!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Адам баласы бос қоя берілеміз деп ойлай ма?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Ол, (жатырға) тамызылган бір тамшы мәни емес пе?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Сосын ол, ұйыған қан болды. Сонда Алла жаратып бейнеледі.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Сонда одан ер, әйел екі жыныс жаратты.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Бұларды жасаған Алланың, өліктерді қайта тірілтуге югші жетпей ме?
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් කියාමා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - කසක පරිවර්තනය - කලීෆා අල්තායි - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි කසකස් පරිවර්තනය. කලීෆා අල්තායි විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී. රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානයේ අධීක්ෂණයෙන් නිවැරදි කරන ලදි. මුල් පරිවර්තනය යෝජනා, අඛණ්ඩ ඇගයීම සහ සංවර්ධනය සඳහා ලබා ගත හැකිය.

වසන්න