ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ආදියා   වාක්‍යය:

العاديات

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
100-1 قسم دى په تېزو ځغلېدونكو اسونو، چې له سینو او ګېډو نه اواز ایستونكي دي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
100-2 پس (قسم دى) په هغو اسونو چې په خپلو سُمانو سره تیږې وهي او اور را ایستونكي دي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
100-3 پس (قسم دى) په هغو اسونو چې د سبا په وخت كې لوټمار كوونكي دي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
100-4 نو په دغه وخت كې دغه (اسونه) ګرد پورته كوي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
100-5 پس په دغه وخت كې د لويې ډلې په مینځ كې ننوځي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
100-6 چې بېشكه انسان د خپل رب ډېر ناشكره دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
100-7 او بېشكه دى په دې خبره یقینًا ښه خبردار (او ګواه) دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
100-8 او بېشكه دى د مال په مینه كې یقینًا ډېر سخت دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
100-9 ایا نو دى نه پوهېږي كله چې هغه (مړي) راوښكل شي چې په قبرونو كې دي؟
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
100-10 او هغه څه راښكاره كړى شي چې په سینو كې دي
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
100-11 بېشكه د دوى رب په دغې ورځ كې په دوى باندې یقینًا ښه خبردار دى
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් ආදියා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල් කුර්ආනයේ අර්ථයන් හි පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය. සකරියියා අබ්දුස්සලාම් විසින් පරිවර්තනය කර මුෆ්තී අබ්දුල් වලී විසින් සෝදුපත් කියවන ලදී. මුද්‍රණය හිජ්රි 1423

වසන්න