Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Persiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: At-Takwīr   Ayah:

سوره تكوير

Ilan sa mga Layon ng Surah:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
کمال قرآن براى یادآوری مردمان در مورد آشفتگى نظام هستى در روز رستاخيز.

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟
آن‌گاه که جرم خورشید جمع شود، و نورش از بین برود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟
و آن‌گاه که ستارگان سقوط کنند و نورشان از بین برود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟
و آن‌گاه که کوه‌ها از جای خویش به حرکت درآیند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟
و آنگاه که ماده شتران آبستنی که صاحبانشان در داشتنش رقابت می کنند (از ترس و هراس آن روز) با بی توجهی رها شوند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟
و آن‌گاه که وحوش در یک میدان همراه انسان‌ها گردآورده شوند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟
و آن‌گاه که دریاها برافروخته و به آتش تبدیل شوند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟
و آن‌گاه که جان‌ها با یکدیگر در هم پیوندند؛ یعنی بدکار با بدکار، و پرهیزگار با پرهیزگار پیوند داده شود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟
و آن‌گاه که الله از دخترک زنده به گور شده بپرسد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ
کسی‌که تو را کشت به چه جرمی این کار را کرد؟!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟
و آن‌گاه که نامه‌های اعمال بندگان گشوده شود؛ تا هر یک نامۀ اعمالش را بخواند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟
و آن‌گاه که آسمان کنده شود چنان‌که پوست گوسفند کنده می‌شود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟
و آن‌گاه که آتش برافروخته شود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟
و آن‌گاه که بهشت به پرهیزگاران نزدیک شود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ
آن‌گاه که این موارد رخ دهد هرکس از اعمالی‌که برای آن روز از پیش فرستاده است آگاه می‌شود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ
الله به ستارگان پنهان قبل از پدیدار گشتن در شب سوگند یاد فرمود.
Ang mga Tafsir na Arabe:
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ
ستارگانی که در مدارهای‌شان در حرکت هستند و هنگام برآمدن صبح پنهان می‌گردند همانند آهوها که وارد لانه‌های‌شان می‌شوند.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ
و به شروع شب آن‌گاه که روی آورد، و به پایان شب آن‌گاه که پشت کند سوگند یاد کرد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ
و به صبح آن‌گاه که نورش برآید سوگند یاد کرد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
که قرآن نازل‌شده بر محمد صلی الله علیه وسلم به‌طور قطع کلام الله است که فرشته‌ای امانتدار به او رساند، یعنی جبرئیل علیه السلام، که الله او را بر آن امین قرار داد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ
فرشته‌ای نیرومند که نزد پروردگار عرش سبحانه دارای منزلت بزرگی است.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ
ساکنان آسمان از او اطاعت می‌کنند، و بر وحیی که به او ابلاغ می‌شود امین است.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ
و محمد صلی الله علیه وسلم همنشین شما که عقل و امانتداری و راستگویی او را می‌شناسید دیوانه نیست چنان‌که از روی بهتان ادعا می‌کنید.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ
و به تحقیق که همنشین شما، جبرئیل علیه السلام را به صورتی‌که بر آن آفریده شده در افق روشن آسمان دیده است.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ
و همنشین‌تان بر شما بخیل نیست که در آنچه به تبلیغ آن به شما فرمان یافته است که آن را به شما ابلاغ کند بخل ورزد، و همانند کاهنان نیز مزد نمی‌گیرد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ
و این قرآن سخن شیطانی رانده‌شده از رحمت الله نیست.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ
بعد از این دلایل، با انکار اینکه قرآن از جانب الله است چه راهی را می‌پیمایید؟!
Ang mga Tafsir na Arabe:
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ
قرآن جز یادآور و اندرزی برای جن‌ها و انسان‌ها نیست.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ
برای هر یک از شما که بخواهد راه حق را به‌درستی در پیش گیرد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
و شما نه راستی را خواهید خواست و نه غیر آن را مگر زمانی‌که الله، پروردگار تمام مخلوقات آن را بخواهد.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
برانگیخته ‌شدن انسان همراه کسانی‌که در خیر یا شر همانند او هستند.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
وقتی‌که از دخترک زنده به گور شده سوال می‌شود به نظرت کسی‌که مرتکب این گناه بزرگ و جانسوز می‌شود چه حالتی خواهد داشت؟ این امر بیانگر جایگاه بسیار بزرگ و هولناک است.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
ارادۀ بنده تابع ارادۀ الله است.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: At-Takwīr
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Persiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Salin sa Wikang Persiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm. Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara