Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah * - Mục lục các bản dịch

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Tin   Câu:

AT-TÎN

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
Par le figuier et l’olivier [1076] !
[1076] Le figuier et l’olivier: sont visés par là les pays qui produisent ces fruits en abondance.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَطُورِ سِينِينَ
Et par le Mont Sînîn[ 1077] !
[1077] Il s’agit du Mont Sinaī.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
Et par cette Cité sûre [1078] !
[1078] Cette Cité sûre: la Mecque. Ce verset ainsi que les deux précédents font allusion aux lieux des révélations des trois religions monothéistes.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
Nous avons certes créé l’homme dans la forme la plus parfaite.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
Ensuite, Nous l’avons ramené au niveau le plus bas,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
Après cela, qu’est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge ?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Allah n’est-Il pas le plus sage des Juges [1079] ?
[1079] A la fin de cette Sourate, il est recommandé de dire: «Mais si, par mon Seigneur!».
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Tin
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Pháp - Muhammad Hamidullah - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Pháp, dịch thuật bởi Muhammad Hamidullah. Bản dịch đã được kiểm duyệt bởi Trung tâm Dịch thuật Rowwad và bản dịch gốc hiện đang có sẵn cho tham khảo, đóng góp ý kiến, đánh giá để không ngừng nâng cao.

Đóng lại