Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 优努斯   段:
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Kun ang Allah maghatag kanimo ug kadaut, walay bisan kinsa ang makatangtang niini gawas Kaniya, ug kun
gustuhon Niya ang bisan unsa nga kaayohan kanimo, walay bisan kinsa ang makababag sa lyang Panalangin
nga lyang ginadala sa bisan kinsa sa lyang mga ulipon nga lyang magustohan. Ug Siya ang Labing Mapinasayluon, ang Labing Maluloy-on.
阿拉伯语经注:
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
Isulti: “O katawhan! Karon, ang Kamatuoran miabot kaninyo gikan sa inyong Ginoo. Busa kun kinsa man ang mudawat ug giya, gihimo niya kini ngadto sa kaayohan sa iyang kaugalingon, ug kun kinsa man ang mudawat ug pagkasalaag, gihimo niya kini ngadto sa kadaut sa iyang kaugalingon, ug ako wala gitakda kaninyo ingon nga usa ka Wakil (sinaligan).”
阿拉伯语经注:
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Ug (ikaw, O Muhammad), sunda ang pinadayag nga gipaabot kanimo, ug pagpaka-mapailubon hangtod nga ihatag sa Allah ang Iyang paghukom. Ug Siya ang Labing Maayo sa tanan nga mga Maghuhukom.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭