《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 宰凯里雅 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印舍嘎格   段:

الإنشقاق

اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
84-1 كله چې اسمان څیرې شي
阿拉伯语经注:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
84-2 او خپل رب ته غوږ كېږدي او دى (اسمان) د همدې لايق دى
阿拉伯语经注:
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
84-3 او كله چې ځمكه راښكلى شي
阿拉伯语经注:
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
84-4 او هغه څه د باندې وغورځوي چې په دې كې دي او خالي شي
阿拉伯语经注:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
84-5 او خپل رب ته غوږ كېږدي او دا د همدې لايق ده
阿拉伯语经注:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
84-6 اى انسانه! بېشكه ته په پوره كوشش سره كار كوونكى يې تر خپل ربه (سره د ملاقات پورې)، ښه په كوشش سره كار كول، پس ته له دغه (خپل عمل) سره ملاقات كوونكى يې
阿拉伯语经注:
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
84-7 نو هر چې هغه څوك دى چې هغه ته خپل كتاب (عمل نامه) په ښي لاس كې وركړى شي
阿拉伯语经注:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
84-8 نو ژر ده چې له ده سره به حساب وكړى شي، ډېر اسان حساب
阿拉伯语经注:
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
84-9 او دى به خپل اهل ته خوشاله وګرځي
阿拉伯语经注:
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
84-10 او هر چې هغه څوك دى چې هغه ته خپل كتاب (عمل نامه) له خپلې شا نه وروسته وركړى شي
阿拉伯语经注:
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
84-11 نو دى به ژر هلاكت ته چغې كړي
阿拉伯语经注:
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
84-12 او د دوزخ بل اور ته به ننوځي
阿拉伯语经注:
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
84-13 بېشكه دى په خپل اهل كې خوشاله و
阿拉伯语经注:
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
84-14 بېشكه ده یقین كړى و چې دى به له سره بېرته (الله ته) ونه ګرځي
阿拉伯语经注:
بَلٰۤی ۛۚ— اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
84-15 ولې نه! بېشكه د ده رب ده لره تل ښه ليدونكى و
阿拉伯语经注:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
84-16 نو زه قسم خورم په شفق (له ماښام نه پس په سوروالي)
阿拉伯语经注:
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
84-17 او په شپه او په هغه څه چې دې راجمع كړي دي
阿拉伯语经注:
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
84-18 او په سپوږمۍ كله چې دا كامله شي
阿拉伯语经注:
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
84-19 چې تاسو به خامخا ضرور رسېږئ یو حال ته وروسته له بل حال نه
阿拉伯语经注:
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
84-20 نو په دوى څه شوي دي چې دوى ایمان نه راوړي
阿拉伯语经注:
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
84-21 او كله چې په دوى باندې قرآن لوستى شي دوى سجده نه كوي
阿拉伯语经注:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
84-22 بلكې هغه كسان چې كافران شوي دي؛ هغوى تكذیب كوي
阿拉伯语经注:
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
84-23 او الله ښه عالم دى په هغه څه چې دوى يې پټ ساتي
阿拉伯语经注:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
84-24 نو ته دوى ته د ډېر دردوونكي عذاب زېرى وركړه
阿拉伯语经注:
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُوْنٍ ۟۠
84-25 غیر له هغو كسانو نه چې ایمان يې راوړى دى او نېك عملونه يې كړي دي، د دوى لپاره نه ختمېدونكى اجر دى
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印舍嘎格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 宰凯里雅 - 译解目录

古兰经普什图语译解,艾布·扎克利雅·阿布杜·赛俩目翻译,阿布杜·瓦里·汉校对。伊历1423年版

关闭