Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah   Ayah:

Al-Ghāshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Has there reached you 'Muhammad' the news of the overwhelming Event?
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. (Some) faces on that Day will be humbly downcast¹,
1. I.e., the faces of all deniers.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. Laboring and exhausted²,
2. Laboring hard in the worldly life by worshiping others instead of Allāh, weary in the Hereafter with humility and disgrace due to their sinful deeds.
Arabic explanations of the Qur’an:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. burning in a scorching Fire,
Arabic explanations of the Qur’an:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Drinking from a boiling hot spring.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. There is not for them a food except out of poisonous thorny plant,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. That neither nourishes nor satisfies against hunger.
Arabic explanations of the Qur’an:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. (Other) faces on that Day (of Judgment) will be glowing with joy and freshness,
Arabic explanations of the Qur’an:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Well-pleased with their striving,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. In a high paradise,
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. They do not hear therein any idle talk.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. Therein is a flowing spring,
Arabic explanations of the Qur’an:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. Therein are raised couches,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. And cups set at hand,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. And 'fine' cushions lined up,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. And 'splendid' carpets all spread out.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Do they not look at the camels, how they are created?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. And at the sky - how it is raised high?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. And at the mountains - how they are erected?
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. And at the earth - how it is spread out?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. So keep on reminding (O Muhammad), for you are only a reminder.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. You are not over them a compeller (to believe);
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. But, he who turns away and disbelieves,
Arabic explanations of the Qur’an:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Then Allāh (God) will chastise him with the greater Chastisement.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25.   Surely to Us is their returning back,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26.Then surely upon Us is their reckoning3.
3. The Prophet, peace and blessings be upon him, said in some of his prayers, “O Allah, bring me to account with an easy reckoning.”
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Ghāshiyah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub - Translations’ Index

Translated by Abdullah Hasan Yaqoub

close