Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo taajikeewo - kuuja mayroof * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore ñirɓinde (abasa)   Aaya:

Сураи Абаса (Рӯй турш кард)

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1. Расулуллоҳ (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) рӯйро турш кард ва рӯй баргардонид[3080],
[3080] Ин гуна рафтор аз ҷониби Расулуллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам барои тарки афзал буд на ин ки корашон аз рӯи гуноҳ буд, зеро паёмбарон маъсуманд, балки ин корашон тобеъи сиришти инсонӣ аст, монанди хашм, ризо, ханда ва гиря. Узри ибни Мактум низ ин буд, ки намедонист Расулуллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам ба дигарон машғуланд, ки ба Ислом мушарраф шаванд.
Faccirooji aarabeeji:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. чун он нобино; Абдулло ибни Мактум ба наздаш омад, дар он вақт Расулуллоҳ (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) ба даъвати бузургони Қурайш машғул буд.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. Ва ту эй Паёмбар чӣ донӣ, шояд, ки он марди нобино покиза шавад,
Faccirooji aarabeeji:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. ё панд гирад ва панди ту фоидааш кунад.
Faccirooji aarabeeji:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. Аммо он ки ӯ тавонгар аст, бо мол ва ба имон эҳтиёҷ надорад,
Faccirooji aarabeeji:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ ва ба каломи вай гӯш медиҳӣ
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. ва агар ҳам пок нагардад, чизе бар зиёни ту нест.[3081]
[3081]Тафсири Бағавӣ 8\336
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. Ва аммо он, касе ки шитобон ба назди ту омад
Faccirooji aarabeeji:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. ва ӯ аз камбудӣ кардан дар роҳи ҳақ аз Аллоҳ метарсад,
Faccirooji aarabeeji:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. вале ту аз ӯ рӯй метобӣ, ба дигаре рӯй меорӣ, амри Аллоҳ чунин нест, магар ин ки байни бузургу нотавон, бою камбағал, марду зан баробар бошӣ[3082]
[3082] Тафсири ибни Касир 8\319
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Оре, ин оятҳои Қуръон пандест,
Faccirooji aarabeeji:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.
Faccirooji aarabeeji:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. Оятҳои Қуръон дар саҳифаҳое гаронқадр аст,
Faccirooji aarabeeji:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. саҳифаҳое, ки пок ва дорои манзалати баланд,
Faccirooji aarabeeji:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. ба дасти котибони,
Faccirooji aarabeeji:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. бузургвору некӯкор[3083] сабт шудааст.
[3083] Фариштагон
Faccirooji aarabeeji:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Лаънат ва азоб бод бар инсоникофир, ки чӣ носипос (ношукр) аст!
Faccirooji aarabeeji:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. Аллоҳ ӯро аввалин бор аз чӣ офаридааст?
Faccirooji aarabeeji:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. Аз нутфае офаридаст ва онгоҳ ӯро ба андозае сохтааст,
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. сипас роҳашро осон сохт ва барояш роҳи неку бадро баён кард.
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. Баъд ӯро мемиронад ва вориди гӯраш мегардонад.
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. Сипас ҳар вақте ки хоҳад, ӯро барои ҳисобу китоб зинда мегардонад
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Ҳаргиз чунин мабод! Он чиро, ки ба ӯ фармуда буд, анҷом надод.
Faccirooji aarabeeji:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Пас одамӣ ба таъоми худ бингарад, ки чӣ гуна Аллоҳ таъоми ӯро барои нигоҳ доштани ҳаёташ офарид.
Faccirooji aarabeeji:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. Мо боронро ба фаровонӣ фурӯ рехтем,
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. сипас заминро ба некӣ шикофтем,
Faccirooji aarabeeji:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. онгоҳ дар он донаҳо рӯёнидем,
Faccirooji aarabeeji:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. ва ангуру сабзавот
Faccirooji aarabeeji:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. ва зайтуну дарахтони хурмо
Faccirooji aarabeeji:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. ва боғҳои пурдарахту анбуҳ
Faccirooji aarabeeji:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. ва меваву алафро,
Faccirooji aarabeeji:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. то шумову чорпоёнатон баҳра баред.
Faccirooji aarabeeji:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. Пас ҳангоме ки он бонги гӯшкаркунанда рӯзи қиёмат, ки гӯшҳоро кар месозад, даррасад,
Faccirooji aarabeeji:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. рӯзе, ки одамӣ аз ҳавли он рӯз аз бародараш бигурезад
Faccirooji aarabeeji:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. ва аз модару падараш
Faccirooji aarabeeji:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. ва аз ҳамсару фарзандонаш.
Faccirooji aarabeeji:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
37. Ҳар касеро аз онон дар он рӯзи қиёмат коре ҳаст, ки ӯро ба худ машғул медорад.
Faccirooji aarabeeji:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
38. Дар он рӯз чеҳраҳое шод ва дурахшонанд,
Faccirooji aarabeeji:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
39. хандонанду шодонанд.
Faccirooji aarabeeji:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
40. Ва чеҳраҳои дӯзахиён дар он рӯз ғуборолуданд,
Faccirooji aarabeeji:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. торикӣ онҳоро фурӯ мепӯшонад.
Faccirooji aarabeeji:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
42. Инҳо кофиронанд, ки ба неъматҳои Аллоҳ куфр оварданд ва оётҳои Ӯро дурӯғ бароварданд ва бадкоронанд, ки ба маҳорими Аллоҳ ҷуръат карданд.[3084]
[3084] Тафсири Табарӣ 24\234
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ñirɓinde (abasa)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo taajikeewo - kuuja mayroof - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan fayde e ɗemngal tannji, firi ɗum ko kuuja miirof kuuja miir. Ngo feewnitaama e njiimaandi hentorde kanngameeji firo, ina newnaa ƴellitaade e firo asliiwo ngo, ngam hollirde yiyannde e horde e ƴellito duumiingo.

Uddude