Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en allemand - Bubenhâm * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Sourate La Course aux richesses
Verset:
 

At-Takâthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Die Vermehrung lenkt euch ab,
Les exégèses en arabe:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
bis ihr die Friedhöfe besucht.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Les exégèses en arabe:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.
Les exégèses en arabe:

 
Traduction des sens Sourate: Sourate La Course aux richesses
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en allemand - Bubenhâm - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue allemande par Abdullah As Sâmit (Frank Bubenheim) et Dr. Nadîm Ilyâs et publiée par le Complexe Roi Fahd pour l'impression du Noble Coran à Al Madinah Al Munawwarah en l'an 1423 de l'Hégire

Fermeture