Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Bubenheim * - Lexique des traductions

Téléchargement XML Téléchargement CSV Téléchargement Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR
Verset:
 

At-Takâthur

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Die Vermehrung lenkt euch ab,
Les exégèses en arabe:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
bis ihr die Friedhöfe besucht.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
Les exégèses en arabe:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.
Les exégèses en arabe:

 
Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Bubenheim - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية، ترجمها عبد الله الصامت (فرانك بوبنهايم) ود. نديم إلياس.

Fermeture