क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - सर्बियाई अनुवाद - मरकज़ रुव्वाद अत-तरजमा। कार्य प्रगति पर है। * - अनुवादों की सूची

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अ़बस   आयत:

Намрштио се

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Намрштио се и окренуо,
अरबी तफ़सीरें:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
зато што му је слепи човек пришао.
अरबी तफ़सीरें:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
А шта ти знаш, можда он жели да се греха очисти,
अरबी तफ़सीरें:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
или опомене, па да му опомена користи.
अरबी तफ़सीरें:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
А што се тиче онога који је богат,
अरबी तफ़सीरें:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ти се њему окрећеш,
अरबी तफ़सीरें:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
а ти ниси одговоран ако се он не очисти греха.
अरबी तफ़सीरें:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
А што се тиче онога који ти је дошао журећи,
अरबी तफ़सीरें:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
и боји се,
अरबी तफ़सीरें:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
ти њега занемарујеш.
अरबी तफ़सीरें:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Не чини тако! Заиста је ово опомена,
अरबी तफ़सीरें:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
па ко хоће, имаће Га на уму,
अरबी तफ़सीरें:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
на листовима је цењеним
अरबी तफ़सीरें:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
узвишеним, чистим,
अरबी तफ़सीरें:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
у рукама анђела
अरबी तफ़सीरें:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
часних, честитих.
अरबी तफ़सीरें:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Проклет нека је човек! Колико је само његово порицање!
अरबी तफ़सीरें:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Од чега га Он ствара?
अरबी तफ़सीरें:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Од капи семена га ствара, па му одређује.
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
И Прави пут му олакшао,
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
затим му живот одузме и учини да буде сахрањен,
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
и после ће, када Он буде хтео, да га проживи.
अरबी तफ़सीरें:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Не, још није извршио оно што је Он наредио!
अरबी तफ़सीरें:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Нека човек погледа у своју храну.
अरबी तफ़सीरें:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Ми обилну кишу проливамо,
अरबी तफ़सीरें:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
затим земљу пукотинама цепамо
अरबी तफ़सीरें:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
и чинимо да из ње израста жито,
अरबी तफ़सीरें:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
и грожђе и поврће,
अरबी तफ़सीरें:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
и маслине и палме,
अरबी तफ़सीरें:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
и густе баште,
अरबी तफ़सीरें:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
и воће и траве
अरबी तफ़सीरें:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
на корист вама и вашој стоци.
अरबी तफ़सीरें:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
А кад дође снажан глас,
अरबी तफ़सीरें:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
на Дан када ће човек од свога брата да побегне,
अरबी तफ़सीरें:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
и од своје мајке, и од свога оца,
अरबी तफ़सीरें:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
и од своје супруге и својих синова,
अरबी तफ़सीरें:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
тог Дана сваки човек ће само о себи бринути,
अरबी तफ़सीरें:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
нека лица тог Дана биће блистава,
अरबी तफ़सीरें:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
насмејана, радосна,
अरबी तफ़सीरें:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
а неким лицима тог Дана биће прашина,
अरबी तफ़सीरें:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
тама ће их прекривати,
अरबी तफ़सीरें:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
то ће, заиста, да буду неверници, развратници.
अरबी तफ़सीरें:
 
अर्थों का अनुवाद सूरा: सूरा अ़बस
सूरों की सूची पृष्ठ संख्या
 
क़ुरआन के अर्थों का अनुवाद - सर्बियाई अनुवाद - मरकज़ रुव्वाद अत-तरजमा। कार्य प्रगति पर है। - अनुवादों की सूची

पवित्र क़ुरआन के अर्थों का सर्बिताई अनुवाद। अनुवदा मरकज़ रुव्वाद अत-तरजमा ने वेबसाइट इस्लाम हाउस www.islamhouse.com के सहयोग से किया है। कार्य प्रगति पर है।

बंद करें