Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Pasthun * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Surah: Surah An-Naba`
Ayah:
 

Surah An-Naba`

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78-1 دوى د څه شي په باره كې یو له بل پوښتنه كوي؟
Tafsir berbahasa Arab:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
78-2 د ډېر لوى خبر په باره كې
Tafsir berbahasa Arab:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
78-3 هغه چې دوى په هغه كې سره اختلاف كوونكي دي
Tafsir berbahasa Arab:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
78-4 نه دې كوي (دغه اختلاف او پوښتنې)، ژر به دوى پوه شي
Tafsir berbahasa Arab:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
78-5 بیا هیڅكله دې نه كوي، ژر به دوى پوه شي
Tafsir berbahasa Arab:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
78-6 ایا مونږ ځمكه فرش نه ده ګرځولې؟
Tafsir berbahasa Arab:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
78-7 او غرونه (مو) میخونه
Tafsir berbahasa Arab:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
78-8 او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
78-9 او مونږ ستاسو خوب (تاسو لپاره) راحت ګرځولى دى
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
78-10 او شپه مو لباس ګرځولې ده
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
78-11 او ورځ مو د روزۍ لټولو وخت ګرځولى دى
Tafsir berbahasa Arab:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
78-12 او ستاسو له پاسه مو اوه ډېر مضبوط اسمانونه جوړ كړي دي
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
78-13 او مونږ روښانه ځلېدونكې ډېوه پیدا كړې ده
Tafsir berbahasa Arab:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
78-14 او مونږ له ډكو ورېځو نه ډېرې تويېدونكې اوبه نازلې كړې دي
Tafsir berbahasa Arab:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
78-15 د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
Tafsir berbahasa Arab:
وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا
78-16 او باغونه یو له بل سره نژدې
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
78-17 بېشكه د فیصلې ورځ مقرر وخت دى
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
78-18 هغه ورځ چې پوكى به ووهل شي په شپېلۍ كې، نو تاسو به ډلې ډلې راځئ
Tafsir berbahasa Arab:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
78-19 او اسمان به پرانستل شي، نو دى به دروازې دروازې وي
Tafsir berbahasa Arab:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
78-20 او غرونه به روان كړى شي، نو دوى به سراب شي
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
78-21 بېشكه دوزخ به د انتظار ځاى (كمین ځاى) شي
Tafsir berbahasa Arab:
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
78-22 د سركشو لپاره د ورتللو ځاى
Tafsir berbahasa Arab:
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
78-23 چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي
Tafsir berbahasa Arab:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
78-24 دوى به په هغه كې نه څه یخوالى څَكي او نه څه اوبه
Tafsir berbahasa Arab:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
78-25 غیر د اېشېدلو تودو اوبو او بهېدونكو وینو زوو نه
Tafsir berbahasa Arab:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
78-26 بدله به وركولى شي د عملونو سره برابره موافقه
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
78-27 بېشكه دوى به د حساب امېد نه كاوه
Tafsir berbahasa Arab:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
78-28 او زمونږ ایتونه به يې دروغ ګڼل، سخت دروغ ګڼل
Tafsir berbahasa Arab:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
78-29 او هر شى، مونږ هغه په كتاب (لوح محفوظ) كې شمېرلى (او محفوظ كړى) دى
Tafsir berbahasa Arab:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
78-30 نو تاسو (خپله سزا) وڅَكئ، پس مونږ به تاسو ته له سره زیات نه كړو مګر عذاب
Tafsir berbahasa Arab:

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
78-31 بېشكه خاص د متقیانو لپاره كامیابي ده
Tafsir berbahasa Arab:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
78-32 (چې) باغونه او انګور دي
Tafsir berbahasa Arab:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
78-33 او انارسینه همځولې پېغلې دي
Tafsir berbahasa Arab:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
78-34 او ترڅنډو پورې ډكې د شرابو پیالې دي
Tafsir berbahasa Arab:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
78-35 دوى په دغه (جنت) كې نه لغوه (بېكاره) خبره اوري او نه دروغ
Tafsir berbahasa Arab:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
78-36 د رب له جانبه به بدله وركولى شي (د عملونو) په حساب سره ډېره وركړه
Tafsir berbahasa Arab:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
78-37 چې د اسمانونو او ځمكې رب دى او د هغه څه چې د دغو دواړو په مینځ كې دي، چې ډېر زیات مهربان دى، دوى له هغه سره د خبرو كولو اختیار (او قدرت) نه لري
Tafsir berbahasa Arab:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
78-38 په هغې ورځ كې چې روح او ملايك به صفونه صفونه ودرېږي، دوى به خبرې نشي كولى مګرهغه څوك چې هغه ته رحمٰن اجازت وركړي او ده (په دنیا كې) حقه خبره (لا إله الا الله) ویلې وي
Tafsir berbahasa Arab:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78-39 دغه حق ورځ ده، نو هغه څوك چې د خپل رب په طرف د ورتلو ځاى نیسي (نو ودې نیسي)
Tafsir berbahasa Arab:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
78-40 بېشكه مونږ تاسو له نژدې (راتلونكي) عذاب څخه ووېرولئ، په هغه ورځ كې چې هر سړى به هغه څه ته ګوري چې د ده لاسونو مخكې لېږلي دي او كافر به وايي: اى كاشكې چې زه خاورې وى
Tafsir berbahasa Arab:

 
Terjemahan makna Surah: Surah An-Naba`
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - Terjemahan Pasthun - Daftar isi terjemahan

Terjemahan makna Al-Qur`ān Al-Karīm ke bahasa Prancis oleh Zakaria Abdussalam. Diedit oleh Abdulwali Khan, cetakan tahun 1423 M.

Tutup