அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பாஷ்டோ மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ   வசனம்:

النبإ

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
78-1 دوى د څه شي په باره كې یو له بل پوښتنه كوي؟
அரபு விரிவுரைகள்:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
78-2 د ډېر لوى خبر په باره كې
அரபு விரிவுரைகள்:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
78-3 هغه چې دوى په هغه كې سره اختلاف كوونكي دي
அரபு விரிவுரைகள்:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
78-4 نه دې كوي (دغه اختلاف او پوښتنې)، ژر به دوى پوه شي
அரபு விரிவுரைகள்:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
78-5 بیا هیڅكله دې نه كوي، ژر به دوى پوه شي
அரபு விரிவுரைகள்:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
78-6 ایا مونږ ځمكه فرش نه ده ګرځولې؟
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
78-7 او غرونه (مو) میخونه
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
78-8 او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
78-9 او مونږ ستاسو خوب (تاسو لپاره) راحت ګرځولى دى
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
78-10 او شپه مو لباس ګرځولې ده
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
78-11 او ورځ مو د روزۍ لټولو وخت ګرځولى دى
அரபு விரிவுரைகள்:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
78-12 او ستاسو له پاسه مو اوه ډېر مضبوط اسمانونه جوړ كړي دي
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
78-13 او مونږ روښانه ځلېدونكې ډېوه پیدا كړې ده
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
78-14 او مونږ له ډكو ورېځو نه ډېرې تويېدونكې اوبه نازلې كړې دي
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
78-15 د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
78-16 او باغونه یو له بل سره نژدې
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
78-17 بېشكه د فیصلې ورځ مقرر وخت دى
அரபு விரிவுரைகள்:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
78-18 هغه ورځ چې پوكى به ووهل شي په شپېلۍ كې، نو تاسو به ډلې ډلې راځئ
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
78-19 او اسمان به پرانستل شي، نو دى به دروازې دروازې وي
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
78-20 او غرونه به روان كړى شي، نو دوى به سراب شي
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
78-21 بېشكه دوزخ به د انتظار ځاى (كمین ځاى) شي
அரபு விரிவுரைகள்:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
78-22 د سركشو لپاره د ورتللو ځاى
அரபு விரிவுரைகள்:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
78-23 چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
78-24 دوى به په هغه كې نه څه یخوالى څَكي او نه څه اوبه
அரபு விரிவுரைகள்:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
78-25 غیر د اېشېدلو تودو اوبو او بهېدونكو وینو زوو نه
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
78-26 بدله به وركولى شي د عملونو سره برابره موافقه
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
78-27 بېشكه دوى به د حساب امېد نه كاوه
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
78-28 او زمونږ ایتونه به يې دروغ ګڼل، سخت دروغ ګڼل
அரபு விரிவுரைகள்:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
78-29 او هر شى، مونږ هغه په كتاب (لوح محفوظ) كې شمېرلى (او محفوظ كړى) دى
அரபு விரிவுரைகள்:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
78-30 نو تاسو (خپله سزا) وڅَكئ، پس مونږ به تاسو ته له سره زیات نه كړو مګر عذاب
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّ لِلْمُتَّقِیْنَ مَفَازًا ۟ۙ
78-31 بېشكه خاص د متقیانو لپاره كامیابي ده
அரபு விரிவுரைகள்:
حَدَآىِٕقَ وَاَعْنَابًا ۟ۙ
78-32 (چې) باغونه او انګور دي
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًا ۟ۙ
78-33 او انارسینه همځولې پېغلې دي
அரபு விரிவுரைகள்:
وَّكَاْسًا دِهَاقًا ۟ؕ
78-34 او ترڅنډو پورې ډكې د شرابو پیالې دي
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا ۟ۚۖ
78-35 دوى په دغه (جنت) كې نه لغوه (بېكاره) خبره اوري او نه دروغ
அரபு விரிவுரைகள்:
جَزَآءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۟ۙ
78-36 د رب له جانبه به بدله وركولى شي (د عملونو) په حساب سره ډېره وركړه
அரபு விரிவுரைகள்:
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا یَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًا ۟ۚ
78-37 چې د اسمانونو او ځمكې رب دى او د هغه څه چې د دغو دواړو په مینځ كې دي، چې ډېر زیات مهربان دى، دوى له هغه سره د خبرو كولو اختیار (او قدرت) نه لري
அரபு விரிவுரைகள்:
یَوْمَ یَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰٓىِٕكَةُ صَفًّا ۙۗؕ— لَّا یَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ۟
78-38 په هغې ورځ كې چې روح او ملايك به صفونه صفونه ودرېږي، دوى به خبرې نشي كولى مګرهغه څوك چې هغه ته رحمٰن اجازت وركړي او ده (په دنیا كې) حقه خبره (لا إله الا الله) ویلې وي
அரபு விரிவுரைகள்:
ذٰلِكَ الْیَوْمُ الْحَقُّ ۚ— فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّهٖ مَاٰبًا ۟
78-39 دغه حق ورځ ده، نو هغه څوك چې د خپل رب په طرف د ورتلو ځاى نیسي (نو ودې نیسي)
அரபு விரிவுரைகள்:
اِنَّاۤ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِیْبًا ۖۚ۬— یَّوْمَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یَدٰهُ وَیَقُوْلُ الْكٰفِرُ یٰلَیْتَنِیْ كُنْتُ تُرٰبًا ۟۠
78-40 بېشكه مونږ تاسو له نژدې (راتلونكي) عذاب څخه ووېرولئ، په هغه ورځ كې چې هر سړى به هغه څه ته ګوري چې د ده لاسونو مخكې لېږلي دي او كافر به وايي: اى كاشكې چې زه خاورې وى
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நபஃ
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பாஷ்டோ மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

ஸகரிய்யா அப்துஸ்ஸலாம் மொழிபெயர்த்த புனித அல்குர்ஆனின் அர்த்தங்களுக்கான பாஷ்டோ மொழிபெயர்ப்பு, மீளாய்வு முப்தீ அப்துல் வலீ கான், பதிப்பு 1423

மூடுக