വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ്

Āl-‘Imrān

external-link copy
1 : 3

الٓمٓ

1. Alif Lām Mīm [1]. info

[1]. See footnote to Qur’an chapter 2: Verse 1.

التفاسير: |

external-link copy
2 : 3

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

2. Allāh - there is no god [worthy of worship] except Him, the Ever-Living, the All-Sustaining. info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 3

نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

3. He has sent down to you [O Muhammad] the Book [Qur’an] in truth, confirming what came before it [of Divine Scriptures], and He sent down the Torah and the Gospel [2]. info

[2]. The Injīl (Evangel or Gospel) is the Arabic name for the Scripture revealed by Allāh to Jesus, the son of Mary.
In Islam, the Injīl is not to be identified with the existing Biblical “New Testament.” Rather, it is believed—based on the testimony of the Qur’an—to have been a complete divine revelation granted to Jesus himself.
However, the original Injīl was either lost or altered over time, and that what remains in the present-day Bible contains both truth and human additions. The same applies, to a great extent, to the Torah. Hence, not every word in today’s Bible is the Word of God, though certain passages are confirmed by the Qur’an as genuine remnants of divine revelation.
To claim that the entire Bible, as it exists now, is wholly the Word of God amounts to a serious error and disrespect toward the truth of divine revelation. The Qur’an alone stands as the only Book whose text has been perfectly preserved, free from distortion or inaccuracy, and every word within it is the unaltered Word of God.

التفاسير: |

external-link copy
4 : 3

مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

4. Before, as a guidance for the people, and He has now sent down the Criterion [the Qur’an]. Indeed, those who disbelieve in the revelations of Allāh shall have a severe punishment, for Allāh is All-Mighty, Possessor of Retribution. info
التفاسير: |

external-link copy
5 : 3

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

5.  Indeed, nothing is hidden from Allāh on the earth nor in the heaven. info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 3

هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

6. It is He Who shapes you in the wombs as He wills. There is no god [worthy of worship] except Him, the All-Mighty, All-Wise. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 3

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

7. It is He Who has sent down to you [O Muhammad] the Book [this Qur’an], in it are Verses that are entirely precise - they are the basis of the Book - and others are ambiguous. As for those in their hearts is deviation they follow the ambiguous statements of it, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. But none knows their [full] meaning except Allāh. Those who are firm in knowledge say: "We believe in it, it is all from our Lord." None will take heed except people of understanding. info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 3

رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

8. Our Lord, do not let our hearts deviate after you have guided us, grant us Mercy from You. Indeed, You are the Giver [of all bounties]. info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 3

رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

9. Our Lord, you will certainly gather all people for a Day of which there is no doubt. Indeed, Allāh fails not [His] Promise. info
التفاسير: |