Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको जापानी अनुवाद । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: बैयिनः   श्लोक:

明証章

सूरहका अभिप्रायहरूमध्ये:
بيان كمال الرسالة المحمدية ووضوحها.
ムハンマドのメッセージの完璧さとその明瞭さ

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
啓典の民(ユダヤ教徒とキリスト教徒)と多神教徒で不信心な者は、かれらに明証と明澄な論拠が来るまで、合意した不信仰と約束に背反しようとはしなかった。
अरबी व्याख्याहरू:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
この明証と明澄な論拠とは、アッラーからの使徒で、清浄な人だけが触れることのできる、清浄無欠な書巻(クルアーン)を読んで聞かせる。
अरबी व्याख्याहरू:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
そこには、真正な情報と公正な裁きがある。それは人びとを導いて、正しさと良識を教える。
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
律法を授かったユダヤ教徒、福音書を授かったキリスト教徒たちは、預言者がアッラーによって遣わされるまでは、異論を唱えなかった。ムスリムになった人もいたが、預言者の真実を知っていながらも、その不信仰に留まった人びともいた。
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
ユダヤ教徒とキリスト教徒の罪と執拗さは明白である。クルアーンでかれらが命じられたのは、かれらの啓典で命じられていたことだけであった。つまり、同列に配することなく、ただアッラーに仕え、礼拝の務めを守り、定めの施しをするというだけのことであった。だからかれらが命じられたのは、逸脱することのないまっすぐな教えなのである。
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
●天命の日の夜の恩寵は、一年を通じて他の夜よりも大きい。

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
●礼拝時の誠実さは、それが受け入れられる条件である。

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
●不信仰は創造された者の最悪の部分であるが、アッラーへの信仰はその最善の部分である。

●根本で法規が一致することは、メッセージが受け入れられることを促す要因である。

 
अर्थको अनुवाद सूरः: बैयिनः
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको जापानी अनुवाद । - अनुवादहरूको सूची

मर्क्ज तफ्सीर लिद्दिरासात अल-कुर्आनियह द्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्