పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇంగ్లీషు అనువాదం - రువ్వాద్ అనువాద కేంద్రం * - అనువాదాల విషయసూచిక

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-ముదథ్థిర్   వచనం:

Al-Muddaththir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O you covered [in your cloak][1],
[1] It refers to the Prophet (ﷺ).
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
arise and warn,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
and proclaim the greatness of your Lord,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
and purify your garments,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
and shun idol worshiping[2],
[2] And other sins and bad conducts and morals.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
and do not do a favor for a greater return[3],
[3] Or: do not consider your good deeds as a favor to Allah, thinking of your little deeds as abundant.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
and be patient for the sake of your Lord.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
When the Trumpet is sounded[4],
[4] For the second time, causing all to rise from the dead for resurrection. See 39:68.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
that Day will be a difficult day,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
not easy for the disbelievers.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Leave me to deal with the one whom I created lonely[5],
[5] i.e., having no wealth or children. It refers to al-Walīd bin al-Mughīrah, who was impressed by the Qur’an, yet he publicly denied it to win the approval of the pagans of Makkah.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
and gave him abundant wealth,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
and sons by his side,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
and gave him a life of comfort and power,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
yet he aspires that I should give him more.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
By no means! For he has been stubborn against Our verses.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
I will subject him to an unbearable punishment.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
For he reflected and plotted [against the Qur’an][6].
[6] In order to discredit it.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
May he perish, how he plotted!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Again, may he perish, how he plotted!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ نَظَرَ
Then he looked around,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
then he frowned and scowled,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
then turned away with arrogance,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
then said, “This is nothing but magic from the past.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
This is nothing but the words of a man.”
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Soon I will make him burn in the Scorching Fire[7].
[7] "Saqar" is one of the names of Hell.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
How do you know what Scorching Fire is?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
It leaves nothing and spares no one,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
scorching the skin.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
It is overseen by nineteen [angels].
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
We have only appointed angels as keepers of the Fire, and We have only made their number as a test for the disbelievers[8], so that those who were given the Scripture may have certainty and the believers may increase in faith; and neither those who were given the Scripture nor the believers may have any doubts; and so that those [hypocrites] in whose hearts is sickness and the disbelievers may say, “What does Allah mean by this number?” Thus Allah causes to stray whom He wills and guides whom He wills, and none knows the soldiers of your Lord but He. This is but a reminder to mankind.
[8] To say what they want to say, so their punishment will be multiplied for them. Abu Jahl, one of the chief pagans in Makkah, made fun of the Prophet (ﷺ) when they came to know that the keepers of Hell are nineteen angels, so he ridiculed this number and said that it is an easy number to overcome.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
No indeed! By the moon,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
and by the night when it departs,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
and by the dawn when it brightens,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Hellfire is indeed one of the greatest matters,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
a warning to mankind,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
to whoever among you chooses to advance or regress.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Every soul is held in pledge[9] for its deeds,
[9] i.e., held responsible.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
except the People of the Right[10],
[10] i.e., the believers who receive their records of deeds in their right hands.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
who will be in gardens, asking one another
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
about the wicked:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
“What brought you to Hell?”
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
They will say, “We were not among those who prayed,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
nor did we feed the poor,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
and we indulged in falsehood along with those who indulged in it,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
and we denied the Day of Judgment,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
until the certainty [of death] came to us.”
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
So the intercession of intercessors will not benefit them.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Then what is the matter with them that they turn away from the Reminder,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
as if they were terrified wild asses,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
fleeing from a lion?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
In fact, each one of them desires that open [divine] letters be sent to each of them[11].
[11] Instead of Muhammad (ﷺ), not due to the lack of proofs or signs presented to them but out of obstinacy and arrogance.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
By no means! They rather do not fear the Hereafter.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
No indeed! This [Qur’an] is a reminder.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
So whoever wills may take heed.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
But they will not take heed unless Allah so wills. He is most worthy to be feared and most worthy to forgive.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అల్-ముదథ్థిర్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఇంగ్లీషు అనువాదం - రువ్వాద్ అనువాద కేంద్రం - అనువాదాల విషయసూచిక

ఇస్లాం హౌస్ IslamHouse.com సహకారంతో సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్ పయినీర్ల బృందం అనువదించిన ఖురాన్ అర్థాలను ఆంగ్లంలోకి అనువదించడం. (ఇది అమలులో ఉంది).

మూసివేయటం