Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯尼亚语版翻译 - 拜斯姆·库尔科特。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

El-Adijat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Tako mi onih koji dahćući jure,
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
pa varnice vrcaju,
阿拉伯语经注:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
i zorom napadaju,
阿拉伯语经注:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
i dižu tada prašinu
阿拉伯语经注:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
pa u njoj u gomilu upadaju –
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
čovjek je, zaista, Gospodaru svome nezahvalan
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
i sam je on toga, doista, svjestan,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
i on je, zato što voli bogatstvo – radiša.
阿拉伯语经注:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
A zar on ne zna da će, kada budu oživljeni oni koji su u grobovima
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
i kada iziđe na vidjelo ono što je u srcima,
阿拉伯语经注:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
Gospodar njihov toga Dana, sigurno, sve znati o njima?
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语版翻译 - 拜斯姆·库尔科特。 - 译解目录

由巴西姆·卡尔库特翻译。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

关闭