《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 奈姆里
بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
Imaju li oni dovoljno znanja o Ahiretu, pa su u njega uvjereni? Ne, oni sumnjaju u Ahiret i slijepa su im srca.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• علم الغيب مما اختص به الله، فادعاؤه كفر.
Allah je za Sebe zadržao znanje o gajbu, onom što je ljudima nedokučivo. Zbog toga onaj ko tvrdi da poznaje gajb učinio je nevjerstvo.

• الاعتبار بالأمم السابقة من حيث مصيرها وأحوالها طريق النجاة.
Pomoću izvlačenja pouke iz onog što je snašlo prijašnje narode može se spasiti na oba svijeta.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده.
Allah zna sve što rade stvorenja.

• تصحيح القرآن لانحرافات بني إسرائيل وتحريفهم لكتبهم.
Kur’ani-kerim ispravlja devijacije sljedbenika Knjige i ono što su oni u svojim svetim knjigama iskrivili.

 
含义的翻译 段: (66) 章: 奈姆里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

波斯尼亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭