Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ukrainien- Mikhaïlo Yaqubovic * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

Аль-Адіят (Ті, що скачуть)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Клянуся тими, що скачуть захекані,
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
і вибивають іскри,
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
і нападають удосвіта,
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
і підіймають хмари пилу,
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
і вриваються в натовп![CDLXVIII]
[CDLXVIII] Як вважають тлумачі, йдеться про бойових коней.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Воістину, невдячна людина перед Господом своїм!
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
І, воістину, вона сама тому свідок!
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
І, воістину, вона надто сильно полюбляє блага!
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Хіба не знає вона, що коли воскресять тих, хто в могилах,
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
і коли стане відомим те, що в серцях,
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
воістину, в той День Господь твій буде знати все про них?
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en ukrainien- Mikhaïlo Yaqubovic - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوكرانية، ترجمها د. ميخائيلو يعقوبوفيتش. طبعة عام 1433هـ. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture