Check out the new design

《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 尼萨仪   段:
۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Ug kamo makapanunod sa katunga sa unsay gibilin sa inyong mga asawa kon sila walay anak, apan kon sila adunay anak, nan kamo makapanunod sa ikaupat nga bahin sa ilang mabilin human sa (pagkatuman sa) bisan unsa kabilin nga ilang nahimo o utang; ug sila makapanunod sa ikaupat nga bahin sa unsay inyong mabilin kon kamo walay anak, apan kon kamo adunay usa ka anak nan sila makapanunod sa ikawalo sa unsay inyong nabilin human sa (katumanan sa) bisan unsa kabilin nga ilang nahimo o utang; Ug kun namatay ang lalaki o babaye, nga walay bisan kinsa kanila ang adunay anak o ginikanan, apan aduna silay igsuon nga lalaki o babaye (gikan sa ilang inahan kilid), nan ang matag usa kanila makapanunod sa ikaunom, apan kon sila labaw pa niana sila (tanan) mahimong mga mag-aambit sa ikatulo (parehas) pagkahuman (sa) bisan unsa kabilin nga ilang nahimo o utang, nga dili makadaot (sa mga manununod pinaagi sa pagtugot sa labaw pa sa ikatulo nga bahin sa kabilin); kini mao ang usa ka Balaud gikan sa Allah, ug ang Allah mao ang Labing Nahibalo, Labing Mapailubon.
阿拉伯语经注:
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Kini mao ang gitakda nga mga Utlanan sa Allah, ug bisan kinsa nga motuman sa Allah ug sa Iyang Mensahero (Muhammad), Siya magpasulod kaniya ngadto sa mga Tanaman nga sa ubos niini anaa ang mga suba nga nagadagayday, aron sa pagpabilin niini sa kahangturan; ug kini mao ang Dakong Kalamposan.
阿拉伯语经注:
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Bisan kinsa nga musopak sa Allah ug sa Iyang Mensahero (Muhammad) ug molapas sa Iyang mga gitakda nga mga Utlanan, Iyang pasudlon siya sa Kalayo (sa Impiyerno) aron sa pagpabilin didto sa kahangtoran, ug makabaton siya ug makauulaw nga Silot.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 菲律宾(比萨扬语)翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭