Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Muddaththir   Ayah:

Al-Muddaththir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. O you covered in your cloak¹.
1. I.e., the Prophet Muhammad. Out of fear from what he has seen - the angel Gabriel for the first time.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Arise and warn (the world from their unrighteousness),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. And proclaim the Greatness of (Allah) your Lord,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. And purify (yourself from the sins and) your garments from the impurities,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. And keep away from worshipping idols (and bad conduct and morals),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. Do not confer favor in order that you may receive more (in return)²,
2. When we reach out to others to help, not because of what we might receive, but because of God’s Love, and so that we receive far greater blessing from Him only.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Be patient for the Sake of (Allah) your Lord.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. For when the trumpet is blown,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. That Day, will be a difficult day,
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10. For the deniers, not easy.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11. Leave Me to deal with the one whom I created alone,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12. And gave him vast riches,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. And sons to be by his side (serving him),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14. And made life smooth and comfortable for him -
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Yet he desires that I should add more!
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. No! (It shall never be), since He has been opposing Our Verses.
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. I will cover him with an arduous Torment. 
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. He planned and plotted (against the Truth).
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. So may he perish, how he plotted.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Again, may he perish - how he plotted!
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ نَظَرَ
21. He looked around,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Then frowned and scowled,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Then turned back and was haughty with (false) pride,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. And said: "This (Qur’an) is only sorcery, narrated (from others).
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. This is only the word of a human being."
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Soon I will make him burn in the Scorching Fire.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. What will make you know what the Scorching Fire is?
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. It leaves nothing nor does it spare anything,
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. Burning the skins,
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Over it are nineteen (angels as keepers and guardians of Hell).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. We have appointed only angels to be the wardens of the Fire, and We have specified their number only as a trial for the pagans and that those (Jews and Nazarenes) who have been given the Scripture may be certain and the believers may increase in Faith, and those who have been given the Scripture and the believers may not be in doubt, and so that those in whose hearts is a sickness (of hypocrisy) and the pagans may say: "What does Allah mean by this example?" Thus does Allah (justly) leave astray whom He wills and guides whom He wills. No one knows the hosts of (Allah) your Lord except Him. This is only a Reminder to mankind.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. No, By the moon,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. By the night when it departs,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. And by the dawn when it brightens;
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Hellfire is one of the gravest afflictions,
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. A warning to mankind,
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. To him who wills to go forward (by faith and good deeds) or remain behind.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Every soul is held responsible for what it earns (of evil),
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Except the people of the right hand,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. (Who will be) in gardens - they will ask each other,
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. About the wicked:
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. What has brought you into Hell?
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. They will say: We were not of those who prayed;
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Nor did we feed the poor,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. We used to indulge in falsehood with those who indulged in it.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. And we used to deny the Day of (Judgment and) Recompense,
Ang mga Tafsir na Arabe:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. Until there came to us the certainty (of death).
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. So the intercession of intercessors will not benefit them.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. What is the matter with them, that they turn away from the Reminder (this Qur’an).
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Like frightened (wild) donkeys.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Fleeing from a lion³?
3. If you refuse good advice, you are asking for trouble; follow it and you are safe. The teachings of the Qur’an and Sunnah are a fountain of life. Be good and trusted, as those who can't be trusted are on the road to ruin. Bad people are destroyed by their rejection of faith. But whoever obeys Allah (God) and His messenger Muhammad will have security, and will be safe, with no reason to be afraid. If you obey the majority of those who live on earth, they will lead you away from God's path. They only follow idle fancies, indulging in conjecture.
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Rather, every one of them wants that he may be given (Divine) scrolls spread out.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. No, But they do not fear the Hereafter.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. No, it (this Qur’an) is indeed a Reminder.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. So whoever wills may take heed.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. But they will not take heed unless Allah so wills. He is (the One) worthy to be feared, and worthy to forgive.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Muddaththir
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Indise ng mga Salin

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Isara