《古兰经》含义的翻译 - 乌兹别克语翻译——阿俩·蒂尼·曼苏尔 * - 翻译目录

下载 XML 下载 CSV 下载 Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿拜萨
段:
 

Abasa surasi

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1. У (Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом аъмо кишига) қош чимирди ва (ундан) юз ўгирди.
阿拉伯语经注:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. Ўзининг олдига кўзи ожиз киши келгани учун (қош чимирди ва ундан юз ўгирди).
И з о ҳ. Ривоят қилинишича, бир куни Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом Қурайш зодагонларидан бир гуруҳини Исломга даъват қилиб турганларида, олдиларига Абдуллоҳ ибн Умми Мактум исмли кўзлари ожиз бир саҳоба келиб, бир неча бор: «Ё Расулуллоҳ, менга Аллоҳ сизга билдирган нарсалардан таълим беринг», деб такрорлади. Чунки у киши аъмо бўлганлари сабабли Пайғамбаримизнинг бошқалар билан банд эканликларини сезмаган эди. Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом ҳалиги Қурайш катталари Исломни қабул қилишса, уларга эргашиб орқаларидаги тобеълари ҳам мусулмон бўлиб қолади, деган умид билан берилиб сўзлаётганлари сабабли, мана шу пайтда Абдуллоҳ ибн Умми Мактум келиб сўзларини бўлганидан аччиғланиб, қовоқ солдилар ва у кишига орқа ўгириб, Қурайш катталари билан сўзлашишда давом этдилар. Шунда Пайғамбаримизга танбеҳ бўлиб мазкур ва қуйидаги оятлар нозил бўлди. Шу ўринда биз муҳтарам ўқувчи эътиборини мазкур оятлардаги икки ибратли нуқтага жалб этмоқчимиз. Биринчидан, Аллоҳ таоло Ўзининг ҳабиби ва сўнгги пайғамбарига танбеҳ берар экан, у кишига бевосита хитоб қилмади, балки гўё учинчи шахс ҳақида гапираётгандек танбеҳ бердики, бу Дўст Дўстга қиладиган муомаланинг беназир намунасидир. Иккинчидан, агар бизда Аллоҳ таолонинг Ўзи «шак-шубҳасиз, сиз улуғ Хулқ устидадирсиз», (Қалам сураси, 4-оят) деб таърифлаган Пайғамбаримиз мазкур воқеада бир аъмо кишига озор бердиларми, деган савол туғилса, бундай саволнинг жавоби ҳам ўша воқеанинг ўзида мавжуддир, яъни юқоридаги оятлар гувоҳлик беришича, Пайғамбар алайҳис-салоту вас-салом у кишининг дилига озор берадиган бирон қаттиқ сўз айтганлари йўқ, балки фақатгина қовоқларини уюб, юз ўгирдилар холоски, бундай ҳолатни кўзи ожиз одам кўра олмагани учун озор топмаслиги аниқдир. Аллоҳ таолонинг танбеҳидан сўнг Расулуллоҳ қачон Абдуллоҳ ибн Умми Мактумни кўриб қолсалар: «Марҳабо, эй менга Парвардигоримдан дашном олиб берган зот», деб у кишига пешвоз чиқадиган бўлган эканлар.
阿拉伯语经注:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз қаердан билурсиз, эҳтимол у (сиздан ўрганадиган илму маърифати ёрдамида ўз гуноҳларидан) покланар.
阿拉伯语经注:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. Ёки панд-насиҳат олар-да, сўнг бу панд-насиҳат унга фойда берар?!
阿拉伯语经注:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. Энди (ўз мол-мулки билан иймондан) истиғно қилиб турган кимсага келсак,
阿拉伯语经注:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. Бас, сиз ўшанга иқбол қилиб — юзланмоқдасиз!
阿拉伯语经注:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. Ҳолбуки, у (ўзининг куфридан) покланмаслиги сабабли сизга бирон зиён етмас!
阿拉伯语经注:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. Энди олдингизга югуриб-елиб келган зотга келсак.
阿拉伯语经注:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. (Аллоҳдан) қўрққан ҳолида (олдингизга югуриб келган зотга келсак).
阿拉伯语经注:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. Бас, сиз ундан чалғиб — юз ўгириб олмоқдасиз!
阿拉伯语经注:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Йўқ, (сиз асло бундай қилманг)! Албатта (Қуръон оятлари) бир панд-насиҳатдир.
阿拉伯语经注:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. Бас, ким хоҳласа ундан панд-насиҳат олур.
阿拉伯语经注:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. (У оятлар Аллоҳ наздида) азизу мукаррам,
阿拉伯语经注:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. қадри баланд, покиза саҳифаларга;
阿拉伯语经注:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. Мирзолар (яъни, фаришталар) қўллари билан
阿拉伯语经注:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. Улуғ, итоатли (мирзолар қўллари билан Лавҳул-Маҳфуздан кўчириб битилгандир).
阿拉伯语经注:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Ҳалок бўлгур инсон-а! Бунчалар кофир бўлмаса!
阿拉伯语经注:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. (Аллоҳ) уни қай нарсадан яратди ўзи?!
阿拉伯语经注:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. Уни бир (ҳақир) нутфадан яратиб, сўнг уни(нг она қорнидаги ривожини ва ой-кунини) белгилаб қўйди-ку!
阿拉伯语经注:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. Сўнгра унга (она қорнидан чиқиш) йўлини осон қилди.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. Сўнгра унга ўлим бериб, қабрга киритди (яъни, бошқа ҳайвонлар сингари унинг жасадини Ер юзида қолдириб, йиртқичларга ем қилиб қўйгани йўқ).
阿拉伯语经注:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. Сўнгра Ўзи хоҳлаган вақтида уни яна қайта тирилтирур.
阿拉伯语经注:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Йўқ, у (кофир кимса Аллоҳ) ўзига буюрган бирон нарсани адо қилмади.
阿拉伯语经注:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Энди инсон ўзининг таомига (ибрат кўзи билан бир) қараб кўрсин-чи!
阿拉伯语经注:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. Биз (осмондан) сув-ёмғирни қуйдирдик.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. Сўнгра Ерни (гиёҳлар билан) ёрдик.
阿拉伯语经注:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. Сўнг Биз унда дон-дунни ундириб-ўстириб қўйдик-ку!
阿拉伯语经注:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. Узум ва кўкларни,
阿拉伯语经注:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. Зайтун ва ҳурмоларни,
阿拉伯语经注:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. Қуюқ дарахтзор боғларни,
阿拉伯语经注:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. Мева-чева-ю, ўт-ўланларни
阿拉伯语经注:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. Сизлар учун ва чорва ҳайвонларингиз учун манфаат бўлсин (деб ундириб-ўстириб қўйдик-ку!)
阿拉伯语经注:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. Бас, қачон (қулоқларни) кар қилгувчи (даҳшатли қичқириқ) келганда (яъни, сур иккинчи марта чалиниб, барча халойиққа қайтадан жон ато этилганда, ҳар бир инсон ўзи билан ўзи бўлиб қолур)!
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. У Кунда киши ўз оға-инисидан ҳам,
阿拉伯语经注:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. Онаси ва отасидан ҳам,
阿拉伯语经注:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. Хотини-ю, бола-чақасидан ҳам қочур!
阿拉伯语经注:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
37. (Чунки) улардан ҳар бир киши учун у Кунда ўзига етарли ташвиш бўлур!
阿拉伯语经注:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
38. У Кунда (мўминларнинг) юзлари ёруғ,
阿拉伯语经注:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
39. Кулгувчи ва хуррам бўлур.
阿拉伯语经注:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
40. Ва у Кунда (кофирларнинг) юзлари устида чанг-ғубор бўлиб,
阿拉伯语经注:

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. У (юз)ларни қаролик қоплаб олур!
阿拉伯语经注:
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
42. Ана ўшалар фисқу фужур қилгувчи кофирларнинг ўзидир!
阿拉伯语经注:

 
含义的翻译 章: 阿拜萨
章节目录 页码
 
《古兰经》含义的翻译 - 乌兹别克语翻译——阿俩·蒂尼·曼苏尔 - 翻译目录

乌兹别克语版《古兰经》字面意义翻译,译者:伊历1430年由阿俩·蒂尼·曼苏尔翻译并出版。备注:在原译文的基础上,由立瓦德翻译中心为部分经文做了翻译和校对,欢迎大家提出已将和建议,对其进行评估,已达到最好的水平。

关闭