Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Italų k. vertimas - Uthman Aš-Šarif * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Sūra ʻAbasa   Aja (Korano eilutė):

‘Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(Il Profeta) Si accigliò e volse le spalle
Tafsyrai arabų kalba:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
quando venne da lui il cieco.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
E che ne sai? Forse era venuto per purificarsi
Tafsyrai arabų kalba:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
o per farsi ammonire, affinché l’avvertimento gli fosse utile.
Tafsyrai arabų kalba:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Chi invece non ne ha bisogno,
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
tu lo accogli.
Tafsyrai arabų kalba:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
E non sarà colpa tua se non verrà purificato.
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Ma chi viene a te pieno di zelo
Tafsyrai arabų kalba:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
ed è timorato,
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
tu lo trascuri.
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
No! In verità questo è un Avvertimento –
Tafsyrai arabų kalba:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
e chi vuole se lo ricordi –
Tafsyrai arabų kalba:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
su pagine nobili,
Tafsyrai arabų kalba:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
sublimi e purificate,
Tafsyrai arabų kalba:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
in mano a Messaggeri
Tafsyrai arabų kalba:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
eletti, fedeli.
Tafsyrai arabų kalba:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Muoia l’uomo! Quant’è perfido!
Tafsyrai arabų kalba:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Da che lo creò?
Tafsyrai arabų kalba:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Lo creò da un fiotto e lo modellò,
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
poi gli spianò il sentiero;
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
l’ha fatto poi morire e seppellire.
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Poi, quando vorrà, lo farà risorgere.
Tafsyrai arabų kalba:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
No! Lui non ha fatto ciò che gli fu ordinato.
Tafsyrai arabų kalba:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
L’uomo guardi al suo nutrimento:
Tafsyrai arabų kalba:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
in verità abbiamo versato l’acqua a fiotti,
Tafsyrai arabų kalba:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
poi fessurato il suolo a fondo,
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
facendovi crescere campi di grano
Tafsyrai arabų kalba:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
e viti e cibo per il bestiame
Tafsyrai arabų kalba:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
e ulivi e palme
Tafsyrai arabų kalba:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
e giardini rigogliosi
Tafsyrai arabų kalba:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
e frutta e pascoli,
Tafsyrai arabų kalba:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
per voi e per il vostro bestiame.
Tafsyrai arabų kalba:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Quando arriverà il Giorno della Resurrezione –
Tafsyrai arabų kalba:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
il giorno in cui l’uomo fuggirà dal fratello
Tafsyrai arabų kalba:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
e dalla madre e dal padre
Tafsyrai arabų kalba:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
e dalla moglie e dai figli –
Tafsyrai arabų kalba:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
quel Giorno ognuno avrà una faccenda che lo impegnerà.
Tafsyrai arabų kalba:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ci saranno quel Giorno volti radiosi,
Tafsyrai arabų kalba:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
gioiosi, allegri,
Tafsyrai arabų kalba:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
e volti, quel Giorno, impolverati e cupi,
Tafsyrai arabų kalba:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
avvolti dall’oscurità:
Tafsyrai arabų kalba:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
quelli sono i miscredenti, i licenziosi.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Sūra ʻAbasa
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Italų k. vertimas - Uthman Aš-Šarif - Vertimų turinys

Kilniojo Korano reikšmių vertimas į italų k., išvertė Uthman Aš-Šaryf, publikavo Ruad vertimų centras. Leidimas 1440 m. (po Hidžros)

Uždaryti