വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - അബ്ദുല്ല ഹസൻ യഅ്ഖൂബ്

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
27 : 4

وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا

27. Allāh wants to accept your repentance, but those who follow [their] lusts want that you deviate into tremendous deviation [9]. info

[9]. Those immersed in sin seek to divert the believers from Allah’s path, longing that they too forsake righteousness and share in their guilt.

التفاسير: |

external-link copy
28 : 4

يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا

28. Allāh wants to lighten your burdens. For mankind is created weak [in flesh and by nature]. info
التفاسير: |

external-link copy
29 : 4

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

29. O believers, do not consume your wealth among yourselves unjustly, except through [lawful] trade by mutual consent. And do not kill yourselves [10] [or one another]. Indeed, Allāh is ever Merciful to you. info

[10]. The Prophet Muhammad ﷺ said: 'Whoever ends their own life by choking will continue to suffer that way in the Hellfire, and whoever ends their life by stabbing will continue to do so in the Hellfire.'

التفاسير: |

external-link copy
30 : 4

وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا

30. Whoever does this [11] out of hostility and injustice, We shall soon burn him in a Fire. And that is easy for Allāh. info

[11]. Seizing people’s wealth unlawfully and taking their lives.

التفاسير: |

external-link copy
31 : 4

إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا

31. If you avoid the major sins which you are prohibited from [12], We will expiate your [lesser] misdeeds, and admit you into a noble place of entery [Paradise]. info

[12]. Every sin is an offense against Allāh. Yet, Allāh makes a distinction between two types of sins. The most serious and grave sins, which is called deadly sins. By their very grave nature, a deadly sin turns man away from his Creator, Allāh. The second type of sin, minor sin, that of less grave matter. However, minor sin damages our relationship with Allāh. A person who frequently indulges in minor sin is very likely to collapse into major sin if they persist in their evil ways. In order for a sin to be deadly, it must meet three conditions:
Deadly sin is a sin of grave matter.
Deadly sin is committed with full knowledge of the sinner. Deadly sin is committed with deliberate consent of the sinner. The Qur’an and the Sunnah gives us a list of grave sins that anyone who commits will be subject to the punishment of Allāh, which are these: Associating partners with Allah, murder (unjust killing of a soul), practicing sorcery / magic, abandoning the prayer (ṣalāh), not paying Zakāh, breaking the fast of Ramadan without excuse, not performing Ḥajj (if able), disobedience to parents, cutting family ties, adultery and fornication, sodomy, consuming intoxicants (drugs, etc.), dealing in usury (interest), consuming orphan’s wealth unjustly, stealing, highway robbery, bearing false witness / lying in court, falsely accusing chaste women (or men), taking bribes in judgment, men imitating women / women imitating men, arrogance, pride, and oppression, despairing of Allah’s mercy, feeling secure from Allah’s punishment, suicide, breaking trusts and oaths, engaging in unjust rule or tyranny, backbiting and slander,
severing ties with the Qur’an (not reciting or acting upon it), etc.

التفاسير: |

external-link copy
32 : 4

وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

32. Do not covet [or envy] what Allāh has granted some of you over others [13]. For men is a share of what they earn, and for women is a share of what they earn [14]. And ask Allāh of His bounty [15]. Indeed, Allāh is ever Knower of all things. info

[13]. Believers are warned against envy and wishing for what others are favoured with of worldly gains.
[14]. Allāh is concerned that men and women should not be taken advantage of, but should receive their just wages. According to Islam, failure to pay promptly is a sin. Allāh hates injustice in financial relationships. Furthermore, the Prophet Muhammad ﷺ emphasized the importance of paying employees on time and treating them with kindness and respect. He said, "Give the worker his wages before his sweat dries". This emphasizes the importance of paying employees promptly and not delaying their wages.
[15]. The Prophet Muhammad ﷺ said: “Ask Allāh while you firmly believe that He will respond to you; know that Allāh does not respond to an inattentive and wandering heart”.

التفاسير: |

external-link copy
33 : 4

وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا

33. To each We have appointed heirs to what parents and near relatives left behind. And those with whom your oaths have been contracted [brotherhood], give them their share [by will, bequest, etc.]. Surely Allāh is ever a Witness over all things. info
التفاسير: |